1
00:00:00,751 --> 00:00:01,960
[water splashing]

2
00:00:11,011 --> 00:00:12,304
[creaking]

3
00:00:12,304 --> 00:00:15,015
[sighs]

4
00:00:15,015 --> 00:00:17,351
Good morning.
I'm Douglas Brackman.

5
00:00:17,351 --> 00:00:19,478
I just moved into
apartment 209.

6
00:00:19,478 --> 00:00:20,771
Andy Globas.

7
00:00:23,857 --> 00:00:26,944
So who's your lawyer, Doug?

8
00:00:26,944 --> 00:00:28,028
Excuse me?

9
00:00:28,028 --> 00:00:29,863
Who's handling your divorce?

10
00:00:29,863 --> 00:00:33,534
- Arnold Becker.
- Who said Arnold Becker?

11
00:00:33,534 --> 00:00:37,037
- You're familiar with him?
- Familiar?

12
00:00:37,037 --> 00:00:40,874
That lousy bastard tore me up
into tiny little pieces.

13
00:00:40,874 --> 00:00:42,000
So if your lawyer's such
a killer,

14
00:00:42,000 --> 00:00:43,043
what are you doing here, Doug?

15
00:00:43,043 --> 00:00:44,711
Who is he kidding?

16
00:00:44,711 --> 00:00:47,464
Men can't get a fair shake
in a California court,

17
00:00:47,464 --> 00:00:50,467
Arnie Becker or
no Arnie Becker.

18
00:00:50,467 --> 00:00:51,677
How long have you been here?

19
00:00:51,677 --> 00:00:53,428
Oh, you know,

20
00:00:53,428 --> 00:00:56,098
couple of years, give or take.

21
00:00:56,098 --> 00:00:58,433
Four for George.

22
00:00:58,433 --> 00:01:01,019
And what?
Going on five, right, Leo?

23
00:01:01,019 --> 00:01:03,480
- Oh, God.
- Forget God.

24
00:01:03,480 --> 00:01:05,941
He doesn't handle divorces.

25
00:01:05,941 --> 00:01:07,693
But what about
the stewardesses?

26
00:01:07,693 --> 00:01:09,570
I've heard this
place was swarming.

27
00:01:09,570 --> 00:01:12,531
Hey, Leo, where's all
the stewardesses today?

28
00:01:12,531 --> 00:01:14,825
Sharing condos at the Marina,

29
00:01:14,825 --> 00:01:16,952
looking for rich guys.

30
00:01:16,952 --> 00:01:18,036
Oh, my God.

31
00:01:18,036 --> 00:01:20,038
Check it out.

32
00:01:22,332 --> 00:01:23,584
[wolf whistle]

33
00:01:23,584 --> 00:01:25,043
She's looking at me.

34
00:01:25,043 --> 00:01:26,795
Andy: Be still, my heart.

35
00:01:26,795 --> 00:01:29,965
Hey, you just move in?

36
00:01:29,965 --> 00:01:32,426
Aren't you Douglas Brackman?

37
00:01:34,511 --> 00:01:36,138
Yes.

38
00:01:36,138 --> 00:01:39,099
You're a judge and a
partner in a big law firm?

39
00:01:39,099 --> 00:01:42,060
Andy Globas, retail sales.

40
00:01:42,060 --> 00:01:44,646
- I'm sorry. Do I know you?
- No.

41
00:01:44,646 --> 00:01:46,648
We have a lot of
friends in common.

42
00:01:46,648 --> 00:01:48,066
Really?

43
00:01:48,066 --> 00:01:49,276
Like who?

44
00:01:49,276 --> 00:01:51,445
- Your wife.
- Uh-oh.

45
00:01:51,445 --> 00:01:53,196
Summons and complaint.

46
00:01:55,699 --> 00:01:57,075
Nice chains.

47
00:01:58,994 --> 00:02:00,912
[theme music]

48
00:02:30,400 --> 00:02:32,319
[music continues]

49
00:03:02,140 --> 00:03:04,059
[music continues]

50
00:03:31,503 --> 00:03:33,422
[instrumental music]

51
00:04:03,243 --> 00:04:05,162
[music continues]

52
00:04:28,393 --> 00:04:30,061
[elevator door opens]

53
00:04:30,061 --> 00:04:33,064
Oh, whoofie.

54
00:04:33,064 --> 00:04:35,984
You can say that again.
Are we having lunch?

55
00:04:35,984 --> 00:04:38,904
Uh-uh.
I have something else in mind.

56
00:04:38,904 --> 00:04:41,239
Where and when? I'll be there.

57
00:04:41,239 --> 00:04:43,200
I'll call you
with a room number.

58
00:04:43,200 --> 00:04:46,578
- I love you.
- Me, too, Jimmy.

59
00:04:46,578 --> 00:04:49,039
[door closing]

60
00:04:49,039 --> 00:04:51,875
My dear, don't we look pumped?

61
00:04:51,875 --> 00:04:53,543
What can I say?

62
00:04:53,543 --> 00:04:56,213
I've become a slut puppy.

63
00:04:56,213 --> 00:04:57,214
Snazzy outfit, Rox.

64
00:04:57,214 --> 00:04:58,423
Thank you.

65
00:04:58,423 --> 00:05:00,008
Uh-huh, must have
cost about what,

66
00:05:00,008 --> 00:05:01,927
2 million, $3 million?

67
00:05:01,927 --> 00:05:04,846
Elizabeth, if you'd
taken Jimmy's advice,

68
00:05:04,846 --> 00:05:07,015
you could've made yourself
a little money last week.

69
00:05:07,015 --> 00:05:08,475
How does he do it?

70
00:05:08,475 --> 00:05:10,560
I mean, the stock
market's been so crazy.

71
00:05:10,560 --> 00:05:12,312
I don't understand it either,

72
00:05:12,312 --> 00:05:13,563
but Jimmy says

73
00:05:13,563 --> 00:05:14,731
if you know what you are doing,

74
00:05:14,731 --> 00:05:15,941
you can make money

75
00:05:15,941 --> 00:05:18,068
whether the market
goes up or down.

76
00:05:18,068 --> 00:05:19,611
Roxanne, do you think
we could hold off

77
00:05:19,611 --> 00:05:20,946
on the investment seminar

78
00:05:20,946 --> 00:05:22,614
until you get me
squared away for court?

79
00:05:22,614 --> 00:05:24,324
What do you need?
The Seaver file.

80
00:05:24,324 --> 00:05:26,618
I can't find a copy of
the shrink's report.

81
00:05:26,618 --> 00:05:28,495
Think I put it on
your credenza.

82
00:05:28,495 --> 00:05:29,996
It's only a major custody trial

83
00:05:29,996 --> 00:05:31,623
of my client's access
to his only child

84
00:05:31,623 --> 00:05:34,292
not to mention his reputation
hanging in the balance.

85
00:05:34,292 --> 00:05:35,544
Otherwise, I
wouldn't be bothering you

86
00:05:35,544 --> 00:05:37,087
with such mundane details.

87
00:05:37,087 --> 00:05:39,172
Here and you are aware of that

88
00:05:39,172 --> 00:05:40,674
even the court-appointed
shrink says

89
00:05:40,674 --> 00:05:42,551
your client's a child molester.

90
00:05:42,551 --> 00:05:44,386
Because that's what the
little girl told the shrink.

91
00:05:44,386 --> 00:05:46,471
Because that's what her demented
mother coached her to say.

92
00:05:46,471 --> 00:05:48,306
I don't know, Arnie.

93
00:05:48,306 --> 00:05:50,976
The old saying, where
there's smoke, there's fire.

94
00:05:50,976 --> 00:05:52,727
Thank you, Roxanne!

95
00:05:52,727 --> 00:05:54,646
I appreciate the vote
of confidence.

96
00:05:57,983 --> 00:06:00,068
Douglas: Arnold, I
need to talk to you.

97
00:06:00,068 --> 00:06:01,570
- Not now, Douglas.
- Now.

98
00:06:01,570 --> 00:06:03,572
Sheila had me served
over the weekend.

99
00:06:03,572 --> 00:06:04,823
Give me a couple of days,

100
00:06:04,823 --> 00:06:06,241
just till after
this trial is over.

101
00:06:06,241 --> 00:06:08,285
Of course,
better you should service

102
00:06:08,285 --> 00:06:10,704
the needs
of this child molester.

103
00:06:10,704 --> 00:06:12,080
You know, I'm getting
real sick of this.

104
00:06:12,080 --> 00:06:13,415
A hysterical ex-wife

105
00:06:13,415 --> 00:06:15,333
makes a baseless,
vicious accusation

106
00:06:15,333 --> 00:06:17,002
and a devoted father
stands convicted

107
00:06:17,002 --> 00:06:18,587
until proven innocent.

108
00:06:18,587 --> 00:06:20,380
Don't ever change, Arnie.

109
00:06:20,380 --> 00:06:22,549
What are you trying
to say, Michael?

110
00:06:22,549 --> 00:06:24,301
Well, it's just that if you
were representing the wife,

111
00:06:24,301 --> 00:06:26,261
you'd be calling her a saint
and him a pervert.

112
00:06:26,261 --> 00:06:27,596
- That's crap!
- Mm-hmm.

113
00:06:27,596 --> 00:06:29,055
Look, I believed in this man

114
00:06:29,055 --> 00:06:30,390
three years ago when
I handled his divorce

115
00:06:30,390 --> 00:06:32,017
and I believe in him now.

116
00:06:32,017 --> 00:06:33,977
If I didn't, I never
would've taken his case.

117
00:06:33,977 --> 00:06:35,645
Unless the retainer
was big enough.

118
00:06:35,645 --> 00:06:37,272
Oh, great, great.
Now I'm on trial, too.

119
00:06:37,272 --> 00:06:38,690
Thanks a hell of a lot, guys.

120
00:06:38,690 --> 00:06:40,817
Alright, that's more enough!

121
00:06:40,817 --> 00:06:44,070
How about we let the
courts unravel that problem

122
00:06:44,070 --> 00:06:45,488
while we deal with
one of our own,

123
00:06:45,488 --> 00:06:46,781
namely, Benny Stulwicz.

124
00:06:46,781 --> 00:06:48,158
What problem, I thought he was

125
00:06:48,158 --> 00:06:49,868
totally cleared
on the rape charge.

126
00:06:49,868 --> 00:06:51,953
That doesn't alter
the fact that he was picked up

127
00:06:51,953 --> 00:06:53,622
wandering on
Hollywood Boulevard

128
00:06:53,622 --> 00:06:56,750
late at night after frequenting
a porno house.

129
00:06:56,750 --> 00:06:59,169
- He is a grown man.
- Exactly.

130
00:06:59,169 --> 00:07:01,963
With all the sexual feelings
and needs of a grown man,

131
00:07:01,963 --> 00:07:04,174
coupled with the
impulse control of a child.

132
00:07:04,174 --> 00:07:06,760
- We don't know that.
- Well, actually you're right.

133
00:07:06,760 --> 00:07:09,179
The truth is, there's a lot
we don't know about Benny,

134
00:07:09,179 --> 00:07:12,265
maybe because we've
been afraid to find out.

135
00:07:12,265 --> 00:07:13,600
I didn't observe any problems

136
00:07:13,600 --> 00:07:14,851
when he was staying with me.

137
00:07:14,851 --> 00:07:17,103
Did you ever
really talk to him?

138
00:07:17,103 --> 00:07:20,148
- Sure.
- Is that so?

139
00:07:20,148 --> 00:07:21,441
Did you ask him what
he does with his time

140
00:07:21,441 --> 00:07:23,026
when he's not at work?

141
00:07:23,026 --> 00:07:25,362
- Not in so many words--
- What about his sexual desires?

142
00:07:25,362 --> 00:07:26,821
How does he channel them?

143
00:07:26,821 --> 00:07:28,907
Does he know anything
about birth control?

144
00:07:28,907 --> 00:07:30,659
You know, it's even possible
his mother

145
00:07:30,659 --> 00:07:32,118
might have had him vasectomized.

146
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
Did you ever ask
him about that?

147
00:07:33,870 --> 00:07:35,872
With all due respect, Leland,

148
00:07:35,872 --> 00:07:37,415
why is this my responsibility?

149
00:07:37,415 --> 00:07:40,043
No, no, it's our responsibility

150
00:07:40,043 --> 00:07:41,461
because Benny works here.

151
00:07:41,461 --> 00:07:43,630
And more than that
because we made a pact

152
00:07:43,630 --> 00:07:45,840
with his mother that
we'd look after him.

153
00:07:45,840 --> 00:07:47,634
It was Abby who did that.

154
00:07:47,634 --> 00:07:48,677
Let her deal with this.

155
00:07:48,677 --> 00:07:50,303
I personally feel

156
00:07:50,303 --> 00:07:51,680
Benny would be
too uncomfortable

157
00:07:51,680 --> 00:07:53,723
talking to a woman
about these matters.

158
00:07:53,723 --> 00:07:55,392
So, gentlemen,

159
00:07:55,392 --> 00:07:59,813
cutting to the chase,
do I have a volunteer?

160
00:07:59,813 --> 00:08:01,189
Well, I'd do it, Leland,

161
00:08:01,189 --> 00:08:02,315
but my feeling is that

162
00:08:02,315 --> 00:08:03,817
Benny associates me with that

163
00:08:03,817 --> 00:08:05,485
whole rape charge nightmare

164
00:08:05,485 --> 00:08:07,237
and well, ever
since it happened,

165
00:08:07,237 --> 00:08:11,157
he can barely
look me in the eye.

166
00:08:11,157 --> 00:08:13,451
Me? Oh, I...

167
00:08:13,451 --> 00:08:16,830
I don't think we have that
kind of rapport, Benny and I.

168
00:08:16,830 --> 00:08:18,832
As much as I like the
guy, I barely know him.

169
00:08:18,832 --> 00:08:20,458
Okay, before this gets
around to me again,

170
00:08:20,458 --> 00:08:22,127
I'd like to say that
I've been more involved

171
00:08:22,127 --> 00:08:24,921
with Benny and his various
life crises than anyone,

172
00:08:24,921 --> 00:08:28,216
and right now,
I'm late for court.

173
00:08:28,216 --> 00:08:29,676
What about you, Leland?

174
00:08:29,676 --> 00:08:31,761
You're the real
paterfamilias around here.

175
00:08:31,761 --> 00:08:33,471
Now I think it would
be easier for Benny

176
00:08:33,471 --> 00:08:36,099
if it came from someone
closer to his own age.

177
00:08:36,099 --> 00:08:38,560
You're right. It should
be a contemporary.

178
00:08:38,560 --> 00:08:41,813
So... where does that leave us?

179
00:08:41,813 --> 00:08:44,065
- Me.
- You will do it?

180
00:08:44,065 --> 00:08:46,151
Yeah, sure, I mean,
what's the big deal here?

181
00:08:46,151 --> 00:08:47,402
I did the birds and the bees
with my little

182
00:08:47,402 --> 00:08:49,362
brother and my cousins.

183
00:08:49,362 --> 00:08:51,114
I guess I can do it with Benny.

184
00:08:51,114 --> 00:08:52,407
[telephone ringing]

185
00:08:58,413 --> 00:09:00,790
Benny.

186
00:09:00,790 --> 00:09:02,250
Hi, Victor.

187
00:09:02,250 --> 00:09:03,626
How was your weekend?

188
00:09:03,626 --> 00:09:05,920
[pouring]

189
00:09:05,920 --> 00:09:08,631
What do you mean?

190
00:09:08,631 --> 00:09:10,175
Did you do anything
this weekend?

191
00:09:12,385 --> 00:09:14,721
No, I didn't do anything.

192
00:09:14,721 --> 00:09:17,474
I stayed inside the whole time,

193
00:09:17,474 --> 00:09:22,228
except Saturday morning
I went to the supermarket.

194
00:09:22,228 --> 00:09:24,064
Well, that doesn't
sound too good.

195
00:09:24,064 --> 00:09:25,690
[telephone ringing]

196
00:09:25,690 --> 00:09:27,108
That's alright.

197
00:09:29,194 --> 00:09:32,197
You don't have to
worry about me. I'm...

198
00:09:32,197 --> 00:09:33,865
I won't hurt anybody.

199
00:09:33,865 --> 00:09:37,076
Hey, hey, Benny,
nobody says you will.

200
00:09:39,579 --> 00:09:43,082
So where do you like to go?

201
00:09:43,082 --> 00:09:47,921
I... uh... used to like
to go to the zoo,

202
00:09:47,921 --> 00:09:51,800
but I haven't been there
since I got into trouble.

203
00:09:51,800 --> 00:09:53,092
What do you say you and I
take a ride

204
00:09:53,092 --> 00:09:55,220
up there at lunchtime?

205
00:09:55,220 --> 00:09:57,847
- Today?
- Sure.

206
00:09:57,847 --> 00:09:59,641
How come, Victor?

207
00:09:59,641 --> 00:10:02,352
Look at animals?

208
00:10:02,352 --> 00:10:03,728
Victor: Sounds good?

209
00:10:05,730 --> 00:10:10,276
- I guess so. Okay.
- Okay.

210
00:10:10,276 --> 00:10:12,362
[telephone ringing]

211
00:10:13,863 --> 00:10:17,033
Let me ask you, Ken,
have you read a copy

212
00:10:17,033 --> 00:10:18,827
of the court-appointed
psychiatrist's report?

213
00:10:18,827 --> 00:10:20,245
Yes.

214
00:10:20,245 --> 00:10:22,080
Reading from the
concluding paragraph...

215
00:10:22,080 --> 00:10:24,374
"Based on successive interviews
with the child and her mother,

216
00:10:24,374 --> 00:10:26,042
"there is the strong impression
that certain

217
00:10:26,042 --> 00:10:29,212
and inappropriate touching
of a sexual nature took place."

218
00:10:29,212 --> 00:10:30,588
That is a total lie.

219
00:10:30,588 --> 00:10:32,298
When your daughter
stayed at your house

220
00:10:32,298 --> 00:10:35,260
over the weekend of
January 15th through 17th

221
00:10:35,260 --> 00:10:37,011
or any other time,

222
00:10:37,011 --> 00:10:38,805
did you ever touch her
in a sexual manner?

223
00:10:38,805 --> 00:10:40,014
No, absolutely not.

224
00:10:40,014 --> 00:10:42,100
I'm affectionate with her, yes,

225
00:10:42,100 --> 00:10:45,478
but there's nothing improper
or sexual about it.

226
00:10:45,478 --> 00:10:47,397
Your daughter told the
court-appointed psychiatrist

227
00:10:47,397 --> 00:10:50,817
and I quote... "Daddy touched
me and made me cry."

228
00:10:50,817 --> 00:10:52,861
The only thing I can think is

229
00:10:52,861 --> 00:10:55,029
her mother has been mad at me,

230
00:10:55,029 --> 00:10:56,990
so she told Katie to say that.

231
00:10:56,990 --> 00:10:58,741
Nothing further.

232
00:11:03,288 --> 00:11:05,957
Didn't your ex-wife
tell you repeatedly

233
00:11:05,957 --> 00:11:07,834
that it was inappropriate
to bring your

234
00:11:07,834 --> 00:11:10,420
8-year-old daughter
into bed with you?

235
00:11:10,420 --> 00:11:12,922
Well, she complained about
a lot of things.

236
00:11:12,922 --> 00:11:15,633
Yet on the Sunday in question,

237
00:11:15,633 --> 00:11:17,093
you proceeded to do so?

238
00:11:17,093 --> 00:11:19,888
She crawled into my bed
to watch cartoons.

239
00:11:19,888 --> 00:11:21,139
Now what is wrong with that?

240
00:11:21,139 --> 00:11:22,807
You don't think it's wrong

241
00:11:22,807 --> 00:11:24,726
to fondle your
daughter's private parts?

242
00:11:24,726 --> 00:11:26,227
Objection!

243
00:11:26,227 --> 00:11:27,896
- Sustained.
- I'll rephrase.

244
00:11:27,896 --> 00:11:32,066
Did you ever fondle your
daughter's private parts?

245
00:11:32,066 --> 00:11:33,234
No.

246
00:11:33,234 --> 00:11:34,777
Mr. Seaver,

247
00:11:34,777 --> 00:11:36,529
didn't you once tell
your former wife

248
00:11:36,529 --> 00:11:38,281
that you got a sexual turn-on

249
00:11:38,281 --> 00:11:39,741
from giving your
daughter a bath?

250
00:11:39,741 --> 00:11:42,327
No! This is absurd.

251
00:11:42,327 --> 00:11:44,120
Would it help your recollection

252
00:11:44,120 --> 00:11:46,873
if I told you that your wife
is prepared to testify to it?

253
00:11:46,873 --> 00:11:48,875
Hey, why not?
She's made up everything else.

254
00:11:48,875 --> 00:11:50,460
Filthy liar, you did it...

255
00:11:50,460 --> 00:11:51,628
Why don't you tell them
why you're making up--

256
00:11:51,628 --> 00:11:53,171
Please sit down.

257
00:11:53,171 --> 00:11:55,965
You bring your 8-year-old child
into bed with you,

258
00:11:55,965 --> 00:11:59,260
you buy her silence
with toys and candy.

259
00:11:59,260 --> 00:12:01,054
Where do you think
Katie picked up her

260
00:12:01,054 --> 00:12:03,598
incestual ideation,
Mr. Seaver, sesame street?

261
00:12:03,598 --> 00:12:05,433
- Objection!
- No, From her mother!

262
00:12:05,433 --> 00:12:07,310
Your honor, she's
got Katie so messed up,

263
00:12:07,310 --> 00:12:09,103
she probably
believes it by now!

264
00:12:09,103 --> 00:12:12,232
Mr. Seaver, please sit down.

265
00:12:14,901 --> 00:12:17,278
I'm sorry.

266
00:12:17,278 --> 00:12:19,280
So, it's your word

267
00:12:19,280 --> 00:12:20,823
against your daughter's,
is that right?

268
00:12:20,823 --> 00:12:24,410
It is my word
against my wife's.

269
00:12:26,079 --> 00:12:27,747
We'll see, Mr. Seaver.

270
00:12:30,041 --> 00:12:31,167
Nothing further.

271
00:12:38,549 --> 00:12:40,051
[birds cawing]

272
00:12:40,051 --> 00:12:41,844
[indistinct]

273
00:12:44,097 --> 00:12:45,473
Are you hungry?

274
00:12:48,059 --> 00:12:49,143
Victor?

275
00:12:49,143 --> 00:12:50,812
Mm-hmm?

276
00:12:50,812 --> 00:12:52,146
Are-- are--

277
00:12:52,146 --> 00:12:54,232
Are you going to fire me?

278
00:12:54,232 --> 00:12:56,234
Benny, why do you think that?

279
00:12:56,234 --> 00:12:58,569
Oh, I don't know,
everybody's mad at me

280
00:12:58,569 --> 00:13:00,571
since they had to come
and get me out of jail.

281
00:13:00,571 --> 00:13:04,033
No, Benny, we're
concerned about you.

282
00:13:04,033 --> 00:13:06,995
- Nobody wants you to be hurt.
- Okay.

283
00:13:06,995 --> 00:13:09,956
I don't go out anymore at all.

284
00:13:09,956 --> 00:13:11,749
Nobody wants you to do that.

285
00:13:11,749 --> 00:13:14,210
I won't do
anything bad, Victor.

286
00:13:14,210 --> 00:13:16,504
I won't go to those bad places.

287
00:13:16,504 --> 00:13:20,258
Look, Benny, sex isn't bad.

288
00:13:20,258 --> 00:13:22,969
Everybody... everybody
has sexual desires.

289
00:13:22,969 --> 00:13:26,014
I can make them go away.

290
00:13:26,014 --> 00:13:28,683
I can keep my head down when I
walk by the store

291
00:13:28,683 --> 00:13:30,268
with the dirty magazines.

292
00:13:30,268 --> 00:13:32,145
I can wash my face
and count to 100.

293
00:13:32,145 --> 00:13:33,604
My mom told me

294
00:13:33,604 --> 00:13:38,985
I can grab my wrist
like this and squeeze.

295
00:13:38,985 --> 00:13:41,612
Hey, Benny, Benny,

296
00:13:41,612 --> 00:13:45,366
you don't have to do that.

297
00:13:45,366 --> 00:13:48,870
I don't know what else to do.

298
00:13:48,870 --> 00:13:50,496
Man: Hey, stranger.

299
00:13:50,496 --> 00:13:52,665
Haven't seen you for a while.

300
00:13:52,665 --> 00:13:55,043
- Hi, Ruben.
- Who's your friend?

301
00:13:55,043 --> 00:13:57,837
- Victor.
- Hi, Victor.

302
00:13:57,837 --> 00:13:59,964
Boy, did you guys miss out

303
00:13:59,964 --> 00:14:02,633
on a commotion around here.

304
00:14:02,633 --> 00:14:05,470
The new gorilla,
named Little Willie,

305
00:14:05,470 --> 00:14:07,430
first time they
put him in the cage,

306
00:14:07,430 --> 00:14:10,808
he took off after Momo
and practically broke his arm.

307
00:14:10,808 --> 00:14:13,436
And then he got real bad.

308
00:14:13,436 --> 00:14:16,397
You see Mrs. Tubbs in there?

309
00:14:16,397 --> 00:14:18,274
He grabbed her around
the middle

310
00:14:18,274 --> 00:14:21,110
and got real rough with her.

311
00:14:21,110 --> 00:14:23,237
When you pick on the
female of the species,

312
00:14:23,237 --> 00:14:25,656
you really get
people in an uproar.

313
00:14:25,656 --> 00:14:30,078
W-- w-- what are they
g-- g-- gonna do to him?

314
00:14:30,078 --> 00:14:33,998
They got him in isolation,
all doped up like a zombie.

315
00:14:33,998 --> 00:14:35,792
Day after tomorrow
they bring him back.

316
00:14:35,792 --> 00:14:38,086
But you know what
they got to do him first?

317
00:14:38,086 --> 00:14:40,463
Strap him down and one by one

318
00:14:40,463 --> 00:14:43,382
take out all his teeth,

319
00:14:43,382 --> 00:14:45,468
and then they're
gonna take his mitts

320
00:14:45,468 --> 00:14:47,637
and break every knuckle.

321
00:14:47,637 --> 00:14:49,847
No way. They can't do
that. That isn't true.

322
00:14:49,847 --> 00:14:53,142
It is.
I talked to a guy who knows.

323
00:14:53,142 --> 00:14:54,977
And if that don't
calm him down,

324
00:14:54,977 --> 00:14:56,854
they put him back in solitary.

325
00:14:56,854 --> 00:14:59,482
Wh-- why do they do that?

326
00:14:59,482 --> 00:15:02,401
You can't let him go around
hurting the women, Benny.

327
00:15:02,401 --> 00:15:04,612
Benny: He didn't mean to.

328
00:15:04,612 --> 00:15:06,197
He was new here.

329
00:15:06,197 --> 00:15:08,991
He didn't know anybody.

330
00:15:08,991 --> 00:15:11,828
Hey, if it was up to me,
you know what I'd do?

331
00:15:11,828 --> 00:15:14,163
I'd do like they
do with the dogs,

332
00:15:14,163 --> 00:15:17,792
I'd nip the old sex
drive right in the bud,

333
00:15:17,792 --> 00:15:19,085
if you get my drift.

334
00:15:20,962 --> 00:15:23,297
No, they can't do that.

335
00:15:23,297 --> 00:15:25,049
They won't do that, Benny.

336
00:15:25,049 --> 00:15:27,260
Hey, it's for his
own good, Benny.

337
00:15:27,260 --> 00:15:29,679
I mean, it's better than
spending 30 or 40 years

338
00:15:29,679 --> 00:15:32,014
in a box by yourself.

339
00:15:34,308 --> 00:15:35,726
[gasps]

340
00:15:35,726 --> 00:15:38,896
Benny! Benny!

341
00:15:38,896 --> 00:15:41,858
Aside from the fact that
we're seriously in love,

342
00:15:41,858 --> 00:15:44,360
I've made more money
in the last two weeks

343
00:15:44,360 --> 00:15:46,821
than in three months'
worth of paychecks.

344
00:15:46,821 --> 00:15:49,490
- Has he ever been wrong?
- Not so far.

345
00:15:49,490 --> 00:15:51,409
I wouldn't have the nerve.

346
00:15:51,409 --> 00:15:53,911
All I know is
I've been working full-time

347
00:15:53,911 --> 00:15:56,080
since I was 19 years old,

348
00:15:56,080 --> 00:15:57,665
and this is the first
time I've ever had

349
00:15:57,665 --> 00:15:59,625
enough money to buy a new car.

350
00:15:59,625 --> 00:16:01,335
Just in what you've
made in two weeks?

351
00:16:01,335 --> 00:16:04,589
Yep.

352
00:16:04,589 --> 00:16:06,215
What do you even do?

353
00:16:06,215 --> 00:16:09,218
You pick up the phone,
you call a stockbroker,

354
00:16:09,218 --> 00:16:11,262
and you tell him what
you want him to do.

355
00:16:11,262 --> 00:16:12,680
And that's it?

356
00:16:12,680 --> 00:16:14,849
Want to hear the tip du jour?

357
00:16:14,849 --> 00:16:17,059
- Nah.
- Yeah.

358
00:16:17,059 --> 00:16:19,812
Put options on
Kronstadt industries

359
00:16:19,812 --> 00:16:21,355
anytime before Friday.

360
00:16:21,355 --> 00:16:22,899
What happens Friday?

361
00:16:22,899 --> 00:16:26,485
I'm just telling you
what Jimmy told me.

362
00:16:26,485 --> 00:16:28,112
Put options?

363
00:16:30,531 --> 00:16:31,616
[door closes]

364
00:16:33,826 --> 00:16:35,703
[dialing]

365
00:16:39,665 --> 00:16:41,584
Hello. Jack Fishback, please.

366
00:16:43,878 --> 00:16:46,839
Jack? Hi. Ann Kelsey.

367
00:16:46,839 --> 00:16:52,136
Fine. Listen, I want to run
something by you.

368
00:16:52,136 --> 00:16:54,347
What would you think if I said
that I wanted to take a flyer

369
00:16:54,347 --> 00:16:57,225
and go short on some stock?

370
00:16:57,225 --> 00:16:58,935
Kronstadt industries.

371
00:17:01,229 --> 00:17:03,856
Say $10,000 worth.

372
00:17:05,441 --> 00:17:06,943
It was really great.

373
00:17:06,943 --> 00:17:08,903
I'm just getting him
to open up a little,

374
00:17:08,903 --> 00:17:10,780
telling him it's okay
to have sexual feelings

375
00:17:10,780 --> 00:17:12,365
when this old
janitor comes along

376
00:17:12,365 --> 00:17:13,532
and scares the hell out of him

377
00:17:13,532 --> 00:17:14,992
with horror stories

378
00:17:14,992 --> 00:17:17,912
about this rogue ape
beating up on females.

379
00:17:17,912 --> 00:17:19,580
Then he went nuts.

380
00:17:19,580 --> 00:17:21,457
Oh, where is he now?

381
00:17:21,457 --> 00:17:24,085
Hiding out in the file
room. He won't talk at all.

382
00:17:24,085 --> 00:17:25,544
Leland, you're a
trustee of the zoo.

383
00:17:25,544 --> 00:17:27,880
Can't you pull rank
and do something?

384
00:17:27,880 --> 00:17:29,131
Oh, wait a second.

385
00:17:29,131 --> 00:17:30,800
When did we go
from sex education

386
00:17:30,800 --> 00:17:32,218
to animal conservation?

387
00:17:32,218 --> 00:17:33,844
Look, I may be
wrong, but I think that if

388
00:17:33,844 --> 00:17:35,554
we can reunite Little
Willie and his girlfriend,

389
00:17:35,554 --> 00:17:37,556
we have a real chance
to get through to Benny.

390
00:17:37,556 --> 00:17:40,393
- That's the ape's girlfriend?
- Yeah, I did some checking.

391
00:17:40,393 --> 00:17:42,562
It seems Little Willie was
at the Stockton zoo.

392
00:17:42,562 --> 00:17:44,397
When they closed
down, they sent him here.

393
00:17:44,397 --> 00:17:47,358
At the same time, there was a
female gorilla named Annabelle.

394
00:17:47,358 --> 00:17:49,235
She happened to be his
companion since birth.

395
00:17:49,235 --> 00:17:52,697
They sent her to Bakersfield.

396
00:17:52,697 --> 00:17:54,240
I fail to make the
connection, but...

397
00:17:54,240 --> 00:17:55,366
It's simple.

398
00:17:55,366 --> 00:17:56,576
I think Benny identifies with

399
00:17:56,576 --> 00:17:58,369
what happened to Little Willie.

400
00:17:58,369 --> 00:18:00,496
And he's feeling so
ashamed and isolated

401
00:18:00,496 --> 00:18:02,164
and scared of his own feelings,
so he's made himself

402
00:18:02,164 --> 00:18:04,333
a prisoner in his own house.

403
00:18:04,333 --> 00:18:06,460
If we can show him
that people care

404
00:18:06,460 --> 00:18:07,962
and that there's a chance

405
00:18:07,962 --> 00:18:09,672
for Little Willie
to have a good life,

406
00:18:09,672 --> 00:18:11,090
then maybe Benny
will start to believe

407
00:18:11,090 --> 00:18:14,552
that there's a chance
for him, too.

408
00:18:14,552 --> 00:18:17,179
Thank you, Dr. Freud.

409
00:18:17,179 --> 00:18:19,056
Come on, Leland, make the call.

410
00:18:19,056 --> 00:18:21,726
Who knows, they might name
the first born after you.

411
00:18:24,353 --> 00:18:26,564
- Good morning.
- Hi.

412
00:18:26,564 --> 00:18:27,815
[door opens]

413
00:18:31,610 --> 00:18:33,821
Katie, this is Judge Phillips.

414
00:18:33,821 --> 00:18:35,197
Hello, Katie.

415
00:18:36,991 --> 00:18:38,200
This is Mr. Becker.

416
00:18:38,200 --> 00:18:39,327
Hi.

417
00:18:39,327 --> 00:18:40,369
And you know Mrs. Levine.

418
00:18:40,369 --> 00:18:41,662
Okay, come on, honey,

419
00:18:41,662 --> 00:18:44,832
sit down here next to me.

420
00:18:44,832 --> 00:18:47,543
Katie, do you know
why you're here?

421
00:18:48,878 --> 00:18:50,463
I know you're scared,

422
00:18:50,463 --> 00:18:52,256
but there's nothing
to be afraid of.

423
00:18:52,256 --> 00:18:54,508
You haven't done
anything wrong.

424
00:18:54,508 --> 00:18:57,261
You're just here
to answer some questions.

425
00:18:57,261 --> 00:18:59,513
Is that okay with you?

426
00:18:59,513 --> 00:19:00,681
Good.

427
00:19:00,681 --> 00:19:02,558
Miss Levine and Mr. Becker

428
00:19:02,558 --> 00:19:04,644
are going to question you.

429
00:19:04,644 --> 00:19:06,646
And I want you
to tell the truth

430
00:19:06,646 --> 00:19:08,814
just as you know it.

431
00:19:08,814 --> 00:19:11,275
Okay?

432
00:19:11,275 --> 00:19:14,737
Katie, sometimes
you stay with mommy

433
00:19:14,737 --> 00:19:19,116
and sometimes you
stay with daddy, right?

434
00:19:19,116 --> 00:19:20,910
When you stay with daddy,

435
00:19:20,910 --> 00:19:22,745
does he do things to you

436
00:19:22,745 --> 00:19:26,165
that make you feel
uncomfortable?

437
00:19:28,000 --> 00:19:30,127
I don't think she understands
what you're asking.

438
00:19:30,127 --> 00:19:32,880
Um, when you stay with daddy,

439
00:19:32,880 --> 00:19:36,967
does he touch
you in bad places?

440
00:19:38,719 --> 00:19:41,514
Katie, can you answer?

441
00:19:41,514 --> 00:19:43,891
I don't know.

442
00:19:43,891 --> 00:19:45,601
I know it's hard, honey,

443
00:19:45,601 --> 00:19:49,105
but you got to tell
us what happened.

444
00:19:49,105 --> 00:19:52,650
Katie, when you talked
to Dr. Breech,

445
00:19:52,650 --> 00:19:54,568
do you remember
you told her that

446
00:19:54,568 --> 00:19:56,362
daddy touched you
where he shouldn't?

447
00:19:56,362 --> 00:19:59,865
Objection. She's putting words
in the child's mouth.

448
00:19:59,865 --> 00:20:03,661
- Katie?
- No.

449
00:20:03,661 --> 00:20:07,206
Don't make me say bad things
about my daddy.

450
00:20:07,206 --> 00:20:08,958
Katie,

451
00:20:08,958 --> 00:20:11,335
would it be easier for
you to talk to me alone?

452
00:20:11,335 --> 00:20:13,504
No, I just want to go home.

453
00:20:13,504 --> 00:20:14,588
This isn't gonna
work, your honor.

454
00:20:14,588 --> 00:20:16,173
I'm gonna take her outside.

455
00:20:21,762 --> 00:20:23,848
Obviously, she's terrified
by these proceedings.

456
00:20:23,848 --> 00:20:25,141
The girl can't testify to what

457
00:20:25,141 --> 00:20:26,934
never happened
in the first place.

458
00:20:26,934 --> 00:20:29,645
I have to tell you,
I'm very troubled...

459
00:20:29,645 --> 00:20:32,189
Not only by what
I've been hearing,

460
00:20:32,189 --> 00:20:35,067
but also by what
I haven't heard.

461
00:20:35,067 --> 00:20:37,486
Which is why I see
no alternative

462
00:20:37,486 --> 00:20:40,072
but to modify
the existing order

463
00:20:40,072 --> 00:20:41,782
and grant custody
to the mother.

464
00:20:41,782 --> 00:20:43,617
Your honor, no.

465
00:20:43,617 --> 00:20:45,035
What would you
do in my position?

466
00:20:45,035 --> 00:20:47,037
These are horrendous
allegations.

467
00:20:47,037 --> 00:20:48,831
Which is all they are.

468
00:20:48,831 --> 00:20:51,041
There's not one scintilla
of medical evidence

469
00:20:51,041 --> 00:20:53,127
that say she's been harmed
in anyway.

470
00:20:53,127 --> 00:20:57,214
It's true that the evidence
is not unequivocal,

471
00:20:57,214 --> 00:20:58,841
but this is not a
criminal proceeding.

472
00:20:58,841 --> 00:21:00,509
I have to make my judgment

473
00:21:00,509 --> 00:21:02,094
based on what's best
for the child.

474
00:21:02,094 --> 00:21:04,513
And I'm sorry.
I cannot take the risk.

475
00:21:04,513 --> 00:21:07,099
What risk, you've heard
two psychiatrists testify

476
00:21:07,099 --> 00:21:08,476
to his fitness as a parent.

477
00:21:08,476 --> 00:21:10,811
And I've heard
another psychiatrist

478
00:21:10,811 --> 00:21:14,106
testify that the child
said she'd been molested.

479
00:21:14,106 --> 00:21:16,650
The child adores her father.

480
00:21:16,650 --> 00:21:18,652
Loss of contact
would be devastating.

481
00:21:18,652 --> 00:21:21,238
Which is why I'm going
to grant him weekly visitation

482
00:21:21,238 --> 00:21:24,867
supervised by an adult who is
agreeable to both parties.

483
00:21:24,867 --> 00:21:27,119
At least grant me a stay
of the order pending appeal.

484
00:21:27,119 --> 00:21:29,079
I'm sorry, I can't do that.

485
00:21:29,079 --> 00:21:31,790
You're free to re-petition
the court at some later date

486
00:21:31,790 --> 00:21:33,751
if there is a change
in circumstances.

487
00:21:33,751 --> 00:21:35,002
This is outrageous.

488
00:21:35,002 --> 00:21:36,504
The ruling stands.

489
00:21:38,881 --> 00:21:41,717
[shuffles]

490
00:21:41,717 --> 00:21:42,927
[door opens]

491
00:21:45,429 --> 00:21:48,140
[upbeat music]

492
00:21:54,688 --> 00:21:56,565
Douglas, I'm sorry
things have been so hectic.

493
00:21:56,565 --> 00:21:59,902
- How's the new apartment?
- A nightmare.

494
00:21:59,902 --> 00:22:01,278
[door closes]

495
00:22:01,278 --> 00:22:03,906
Oh, she's got Ivan McCarry .
Good.

496
00:22:03,906 --> 00:22:05,908
Good. Things will
get hot very fast.

497
00:22:05,908 --> 00:22:07,535
Douglas: I've heard
he's a bomber.

498
00:22:07,535 --> 00:22:09,620
Yeah, Ivan and I have
gone a few rounds.

499
00:22:09,620 --> 00:22:12,206
But you think you
can you beat him?

500
00:22:12,206 --> 00:22:15,334
Douglas, I'm gonna eat this
guy for breakfast.

501
00:22:15,334 --> 00:22:17,836
He took a nick out of me in a
case six months ago, I owe him.

502
00:22:17,836 --> 00:22:19,880
When we go to Sheila,
she will be laid out so flat,

503
00:22:19,880 --> 00:22:21,131
she will not know what hit her.

504
00:22:21,131 --> 00:22:23,425
- Speak.
- Two-pronged assault.

505
00:22:23,425 --> 00:22:26,637
First, you defer your
bonus until next year.

506
00:22:26,637 --> 00:22:28,055
Second, friend, let me ask you,

507
00:22:28,055 --> 00:22:30,641
did Sheila ever execute
a power of attorney?

508
00:22:30,641 --> 00:22:32,685
When she went in the hospital
to have Alexander.

509
00:22:32,685 --> 00:22:34,728
Great, you use it to take out a
second mortgage on the house,

510
00:22:34,728 --> 00:22:37,231
wipe out every
last penny of equity.

511
00:22:37,231 --> 00:22:38,899
Let them come
looking for the cash.

512
00:22:38,899 --> 00:22:40,901
I love it. I just love it.

513
00:22:40,901 --> 00:22:44,697
McCarry is going to scream like
a stuck pig. It'll be fun.

514
00:22:44,697 --> 00:22:45,948
[telephone ringing]

515
00:22:48,868 --> 00:22:50,119
[door closes]

516
00:22:50,119 --> 00:22:51,495
[telephone ringing]

517
00:22:53,789 --> 00:22:55,749
- How's it going today?
- Great.

518
00:22:55,749 --> 00:22:58,085
- I owe you a dinner.
- Did you cash out?

519
00:22:58,085 --> 00:23:00,754
I made $1,100. I
can't believe it.

520
00:23:00,754 --> 00:23:02,214
Is this the best?

521
00:23:02,214 --> 00:23:03,591
Did someone else
make a telephone call

522
00:23:03,591 --> 00:23:05,009
she wasn't planning to make?

523
00:23:05,009 --> 00:23:07,511
Two telephone calls. One
to buy and one to sell.

524
00:23:07,511 --> 00:23:10,055
Roxanne, you are a wise
and generous person.

525
00:23:10,055 --> 00:23:13,434
How much did you win?
you know, I mean make?

526
00:23:13,434 --> 00:23:15,352
$9,000.

527
00:23:15,352 --> 00:23:16,979
Oh, my God!

528
00:23:16,979 --> 00:23:19,231
Roxanne?

529
00:23:19,231 --> 00:23:21,191
Where's the rest
of the Seaver file?

530
00:23:21,191 --> 00:23:23,152
I put them back
in the file room.

531
00:23:23,152 --> 00:23:24,361
Did it ever occur
to you I might need

532
00:23:24,361 --> 00:23:25,904
to get started on an appeal?

533
00:23:25,904 --> 00:23:27,448
I'll get the file.

534
00:23:27,448 --> 00:23:29,074
- I'll get it myself.
- Arnie, I'll get them.

535
00:23:29,074 --> 00:23:31,493
How can you pull yourself away
from your stock ticker?

536
00:23:31,493 --> 00:23:33,037
Has it replaced
general hospital

537
00:23:33,037 --> 00:23:35,497
as required afternoon viewing?

538
00:23:35,497 --> 00:23:37,124
Why, you're all the
rage around here,

539
00:23:37,124 --> 00:23:38,125
a real financial guru.

540
00:23:38,125 --> 00:23:39,209
How about that.

541
00:23:39,209 --> 00:23:40,252
Yeah, so where's it coming from?

542
00:23:40,252 --> 00:23:41,837
- What?
- The stock tips.

543
00:23:41,837 --> 00:23:43,547
I know you're not
thinking them up yourself.

544
00:23:43,547 --> 00:23:44,548
- Jimmy.
- Jimmy?

545
00:23:44,548 --> 00:23:45,841
A man I've been seeing.

546
00:23:45,841 --> 00:23:47,760
- Since when?
- Since about two weeks.

547
00:23:47,760 --> 00:23:49,386
Why is this Jimmy person
such an authority

548
00:23:49,386 --> 00:23:52,097
on the stock market or anything
else for that matter?

549
00:23:52,097 --> 00:23:55,392
He happens to be an attorney
right here in the building,

550
00:23:55,392 --> 00:23:57,519
Levi, Strahler , and Hinckle.

551
00:23:57,519 --> 00:23:59,146
Levi and Strahler
is an arbitrage firm, Rox.

552
00:23:59,146 --> 00:24:00,522
So?

553
00:24:00,522 --> 00:24:01,899
So it's illegal to buy
and sell stocks

554
00:24:01,899 --> 00:24:03,817
based on insider information.

555
00:24:03,817 --> 00:24:05,527
- Oh, come on, Arnie.
- Come on, Arnie?

556
00:24:05,527 --> 00:24:06,862
This guy's an operator and he's
gonna take

557
00:24:06,862 --> 00:24:08,364
a fall as sure
as I'm standing here.

558
00:24:08,364 --> 00:24:10,199
And when he does,
you're going with him.

559
00:24:10,199 --> 00:24:12,451
- You don't even know him.
- I don't want to.

560
00:24:12,451 --> 00:24:13,744
You can't stand it that I have

561
00:24:13,744 --> 00:24:15,663
a boyfriend
who loves me, can you?

562
00:24:15,663 --> 00:24:16,664
Let's see how much he loves you

563
00:24:16,664 --> 00:24:18,248
if your butt lands in jail.

564
00:24:18,248 --> 00:24:19,625
In other words, it's alright
for Arnie Becker

565
00:24:19,625 --> 00:24:21,377
to be financially independent,

566
00:24:21,377 --> 00:24:24,088
but God forbid Roxanne Mellman
should get a little of the pie.

567
00:24:24,088 --> 00:24:25,589
Did it ever occur
to you that I might be

568
00:24:25,589 --> 00:24:27,174
genuinely concerned about you?

569
00:24:27,174 --> 00:24:28,175
Not for a split second.

570
00:24:28,175 --> 00:24:29,426
Where's Katie?

571
00:24:29,426 --> 00:24:30,928
- What has he done with her?
- What?

572
00:24:30,928 --> 00:24:32,638
Your client snatched the child

573
00:24:32,638 --> 00:24:36,392
from the school playground
at 10:30 this morning.

574
00:24:36,392 --> 00:24:37,518
[sighs]

575
00:24:37,518 --> 00:24:38,936
Oh, God.

576
00:24:38,936 --> 00:24:40,771
[telephone ringing]

577
00:24:40,771 --> 00:24:42,731
[thudding]

578
00:24:42,731 --> 00:24:45,901
Let me be blunt here.
What do you know about it?

579
00:24:45,901 --> 00:24:48,028
You think I'd actually counsel
my client to commit a felony?

580
00:24:48,028 --> 00:24:50,698
I probably shouldn't
answer that.

581
00:24:50,698 --> 00:24:52,783
Come on, I told you
this was a waste of time.

582
00:24:52,783 --> 00:24:54,368
My only regret
is that we didn't make

583
00:24:54,368 --> 00:24:55,828
it a police matter
in the first place.

584
00:24:55,828 --> 00:24:58,455
Wait, wait. Hold on.

585
00:25:00,666 --> 00:25:01,959
Putting a felony
warrant out on Ken

586
00:25:01,959 --> 00:25:03,419
isn't gonna get
your child back.

587
00:25:03,419 --> 00:25:05,504
Let me put an
investigator on it.

588
00:25:05,504 --> 00:25:06,964
And when I do locate him,

589
00:25:06,964 --> 00:25:08,799
if I could give him
some sort of incentive

590
00:25:08,799 --> 00:25:11,385
to surrender Katie, like,
telling him that you'd agree

591
00:25:11,385 --> 00:25:13,012
to unsupervised visitation...

592
00:25:13,012 --> 00:25:16,223
How dare you try to
manipulate my client.

593
00:25:16,223 --> 00:25:18,934
Your client is a kidnapper
and a molester.

594
00:25:18,934 --> 00:25:21,854
He should be in prison and we're
gonna see that he gets there.

595
00:25:21,854 --> 00:25:22,896
Come on, Rita.

596
00:25:22,896 --> 00:25:25,315
[door opens]

597
00:25:25,315 --> 00:25:27,192
He isn't.

598
00:25:27,192 --> 00:25:29,403
He isn't what?

599
00:25:29,403 --> 00:25:31,238
He isn't a molester.

600
00:25:31,238 --> 00:25:33,657
What?

601
00:25:33,657 --> 00:25:35,367
I made it up.

602
00:25:35,367 --> 00:25:38,036
I knew it! Damn it, I knew it!

603
00:25:38,036 --> 00:25:39,997
You orchestrated
the entire thing.

604
00:25:39,997 --> 00:25:43,125
No. It was you. You did it.

605
00:25:43,125 --> 00:25:44,793
Me?

606
00:25:44,793 --> 00:25:47,004
That agreement you forced
me to sign three years ago,

607
00:25:47,004 --> 00:25:50,507
that wasn't a divorce,
it was a rape.

608
00:25:50,507 --> 00:25:52,843
You and Ken just loved
ramming it to me, didn't you?

609
00:25:52,843 --> 00:25:54,762
Give me a break, lady.

610
00:25:54,762 --> 00:25:56,388
If you didn't think it was fair,
you should've gone to the court

611
00:25:56,388 --> 00:25:58,766
for a modification, not brand
your husband

612
00:25:58,766 --> 00:26:00,726
as the worst kind
of sex pervert.

613
00:26:00,726 --> 00:26:02,686
You know, I always said

614
00:26:02,686 --> 00:26:04,563
that the divorce
settlement didn't bother me,

615
00:26:04,563 --> 00:26:07,316
that it was just money.

616
00:26:07,316 --> 00:26:09,401
And then one Sunday,

617
00:26:09,401 --> 00:26:11,320
I went to pick Katie up
at her father's house

618
00:26:11,320 --> 00:26:14,531
at Malibu, and
she started to cry

619
00:26:14,531 --> 00:26:16,533
because she didn't want
to leave.

620
00:26:16,533 --> 00:26:18,202
It wasn't that she
loved her daddy more

621
00:26:18,202 --> 00:26:20,496
she told me, it
was just that...

622
00:26:20,496 --> 00:26:22,372
She really liked
having her own bedroom

623
00:26:22,372 --> 00:26:25,459
with a big canopy bed,

624
00:26:25,459 --> 00:26:28,128
and running to the ocean
with her sheepdog,

625
00:26:28,128 --> 00:26:31,131
and playing tennis,
and swimming in the pool.

626
00:26:31,131 --> 00:26:33,550
Hell, Ken even promised her
that if she came

627
00:26:33,550 --> 00:26:34,718
to live with him full-time,

628
00:26:34,718 --> 00:26:36,386
he'd buy her a pony.

629
00:26:38,555 --> 00:26:41,183
A pony.

630
00:26:41,183 --> 00:26:43,227
He was using the money
that he was cheating me

631
00:26:43,227 --> 00:26:44,978
out of to get between me
and my daughter

632
00:26:44,978 --> 00:26:47,731
and I hated him for it.

633
00:26:47,731 --> 00:26:50,692
And I hated you.

634
00:26:50,692 --> 00:26:52,361
Just so you understand,

635
00:26:52,361 --> 00:26:54,863
I knew nothing about this.

636
00:26:54,863 --> 00:26:56,240
Under the circumstances,

637
00:26:56,240 --> 00:26:58,867
if you can get the child back,

638
00:26:58,867 --> 00:27:01,703
we won't be seeking criminal
sanctions for kidnapping.

639
00:27:01,703 --> 00:27:02,871
What about the joint custody?

640
00:27:02,871 --> 00:27:04,456
Anything.

641
00:27:04,456 --> 00:27:06,542
Anything, just...

642
00:27:06,542 --> 00:27:08,502
Please.

643
00:27:08,502 --> 00:27:09,586
Get her back.

644
00:27:09,586 --> 00:27:11,338
[telephone ringing]

645
00:27:18,387 --> 00:27:19,471
[door closes]

646
00:27:19,471 --> 00:27:20,973
[scribbling]

647
00:27:24,351 --> 00:27:26,353
[door closes]

648
00:27:26,353 --> 00:27:27,938
- Hi.
- Hi.

649
00:27:29,898 --> 00:27:31,733
Everything alright?

650
00:27:31,733 --> 00:27:33,569
I brought you a present.

651
00:27:33,569 --> 00:27:35,904
You're kidding.

652
00:27:35,904 --> 00:27:37,030
Ann.

653
00:27:38,949 --> 00:27:40,868
- Aren't you going to open it?
- Yeah.

654
00:27:49,585 --> 00:27:51,044
My God!

655
00:27:51,044 --> 00:27:52,254
You like it?

656
00:27:55,132 --> 00:27:57,009
I love it.

657
00:27:57,009 --> 00:27:59,636
It's absolutely beautiful.

658
00:27:59,636 --> 00:28:01,471
It's a little
extravagant, isn't it?

659
00:28:01,471 --> 00:28:03,307
That's kind of
what I like about it.

660
00:28:03,307 --> 00:28:05,475
Yeah, but can we afford it?

661
00:28:05,475 --> 00:28:07,352
I don't know about we,

662
00:28:07,352 --> 00:28:08,812
but I was cleaning up
my desk the other day

663
00:28:08,812 --> 00:28:10,314
and I found this
old savings account

664
00:28:10,314 --> 00:28:12,816
that I had completely
forgotten about.

665
00:28:12,816 --> 00:28:15,527
Well, you know how
I am about money.

666
00:28:15,527 --> 00:28:18,614
And I guess you didn't feel
any overwhelming desire

667
00:28:18,614 --> 00:28:23,118
to apply it to our
'88 quarterly taxes, did you?

668
00:28:23,118 --> 00:28:26,496
That isn't very romantic.

669
00:28:26,496 --> 00:28:29,917
- Ann, this--
- Stuart? I love you.

670
00:28:29,917 --> 00:28:31,168
I wanted to give you something.

671
00:28:31,168 --> 00:28:33,211
Can't you just accept that?

672
00:28:37,591 --> 00:28:40,135
I guess I'm better at

673
00:28:40,135 --> 00:28:43,597
giving than receiving.

674
00:28:43,597 --> 00:28:47,851
Well, you better get
used to getting, Stuball,

675
00:28:47,851 --> 00:28:52,397
because who knows? There may be
more where that came from.

676
00:28:52,397 --> 00:28:56,360
You know, no one has ever given
me anything like this before.

677
00:28:56,360 --> 00:29:00,572
That's because you never had
an extravagant wife before.

678
00:29:00,572 --> 00:29:01,949
Well, I love it.

679
00:29:01,949 --> 00:29:04,993
I love having an
extravagant wife.

680
00:29:04,993 --> 00:29:07,329
This is something I could
definitely get used to.

681
00:29:12,250 --> 00:29:15,212
I'm going to love
this watch forever.

682
00:29:15,212 --> 00:29:16,672
You better.

683
00:29:18,757 --> 00:29:21,635
[romantic music]

684
00:29:21,635 --> 00:29:24,137
Pull out his teeth?
Break his hands?

685
00:29:24,137 --> 00:29:25,472
Where on earth did
you get that idea?

686
00:29:25,472 --> 00:29:27,015
Some old guy who
works at the zoo.

687
00:29:27,015 --> 00:29:28,433
That's totally
false, Mr. Sifuentes,

688
00:29:28,433 --> 00:29:30,060
we do not do that.

689
00:29:30,060 --> 00:29:32,229
We have never done that.
We would never consider it.

690
00:29:32,229 --> 00:29:33,855
I don't know of a
single zoo that would.

691
00:29:33,855 --> 00:29:36,483
So what are you gonna
do with Little Willie?

692
00:29:36,483 --> 00:29:39,361
Well, if he doesn't
settle down on his own,

693
00:29:39,361 --> 00:29:40,737
we'll have to keep him sedated

694
00:29:40,737 --> 00:29:42,489
or find another zoo for him.

695
00:29:42,489 --> 00:29:43,615
What about Annabelle?

696
00:29:43,615 --> 00:29:45,242
We have offered
Mr. Malvasi here

697
00:29:45,242 --> 00:29:46,910
the first baby that's born
and a choice

698
00:29:46,910 --> 00:29:48,912
of lesser apes
in exchange for Annabelle.

699
00:29:48,912 --> 00:29:50,414
I don't know what
else we can do.

700
00:29:50,414 --> 00:29:51,999
The first baby that's born.

701
00:29:51,999 --> 00:29:53,125
Have you ever
heard the expression

702
00:29:53,125 --> 00:29:54,501
"a bird in hand?"

703
00:29:54,501 --> 00:29:56,586
How about an ape
in the newspaper?

704
00:29:56,586 --> 00:29:57,921
What's that mean?

705
00:29:57,921 --> 00:29:59,840
Romeo and Juliet
among the primates.

706
00:29:59,840 --> 00:30:02,676
The big plaintive eyes
of two gorillas separated

707
00:30:02,676 --> 00:30:04,678
by the callous
indifference of man.

708
00:30:04,678 --> 00:30:06,263
This is a breeding pair

709
00:30:06,263 --> 00:30:09,266
of a highly endangered
species being kept apart.

710
00:30:09,266 --> 00:30:11,393
We already have a mate
for Annabelle.

711
00:30:11,393 --> 00:30:13,478
She rejected him
during her last cycle.

712
00:30:13,478 --> 00:30:15,981
Well, why not send
Willie to Bakersfield?

713
00:30:15,981 --> 00:30:17,899
I don't want two males.

714
00:30:17,899 --> 00:30:19,943
I cannot accept this impasse.

715
00:30:19,943 --> 00:30:23,071
I'm afraid I don't see
a way out of it.

716
00:30:23,071 --> 00:30:25,699
Well, damn it, you're
not looking hard enough.

717
00:30:25,699 --> 00:30:27,659
We watch species become extinct

718
00:30:27,659 --> 00:30:29,327
at the rate of one a year.

719
00:30:29,327 --> 00:30:31,371
If you, as the
appointed guardians

720
00:30:31,371 --> 00:30:34,499
of their existence can tell us
that anything is more important

721
00:30:34,499 --> 00:30:37,085
than their procreation
and survival,

722
00:30:37,085 --> 00:30:41,089
well, then, I think we
must seriously consider

723
00:30:41,089 --> 00:30:44,885
just what it is about
us that's evolved.

724
00:30:44,885 --> 00:30:48,847
Look, I don't relish being
the heavy here.

725
00:30:48,847 --> 00:30:52,559
You find a way to send
that gorilla down here

726
00:30:52,559 --> 00:30:54,352
and I will personally
pledge my

727
00:30:54,352 --> 00:30:56,229
considerable
fund-raising efforts

728
00:30:56,229 --> 00:30:58,857
on your behalf.

729
00:30:58,857 --> 00:31:02,152
I'll make it worth
your while. Believe me.

730
00:31:04,362 --> 00:31:06,323
[door opens]

731
00:31:07,991 --> 00:31:09,659
Arnie?

732
00:31:09,659 --> 00:31:10,952
Not now, Rox.

733
00:31:10,952 --> 00:31:13,121
It's Ken Seaver
on the telephone.

734
00:31:13,121 --> 00:31:14,498
[siren wailing in the distance]

735
00:31:16,374 --> 00:31:18,710
[door closes]

736
00:31:18,710 --> 00:31:19,628
[car approaching]

737
00:31:27,594 --> 00:31:28,970
[door opens]

738
00:31:28,970 --> 00:31:30,764
I was afraid you
weren't gonna show up.

739
00:31:32,849 --> 00:31:34,476
- Where's Katie?
- Don't worry about it.

740
00:31:34,476 --> 00:31:35,769
Where the hell is she, Ken?

741
00:31:35,769 --> 00:31:37,395
She's being taken care of.

742
00:31:37,395 --> 00:31:38,730
She is perfectly safe.

743
00:31:38,730 --> 00:31:40,440
You know, this
is getting crazy.

744
00:31:40,440 --> 00:31:42,067
You're in a lot of trouble.

745
00:31:42,067 --> 00:31:43,568
If you're not prepared
to come in right now,

746
00:31:43,568 --> 00:31:45,362
I can't be responsible
for what happens.

747
00:31:45,362 --> 00:31:46,446
It's too late, Arnie.

748
00:31:46,446 --> 00:31:49,074
You've won.

749
00:31:49,074 --> 00:31:50,992
She signed an affidavit, Ken.

750
00:31:50,992 --> 00:31:53,036
I don't care what she signed.

751
00:31:53,036 --> 00:31:54,079
There's no way I'm
gonna get a fair deal

752
00:31:54,079 --> 00:31:55,205
in front of that judge.

753
00:31:55,205 --> 00:31:56,957
So this is how it's gonna be?

754
00:31:56,957 --> 00:32:00,252
You're gonna be on the
run for the rest of your life?

755
00:32:00,252 --> 00:32:02,420
If I come in, what happens?

756
00:32:02,420 --> 00:32:03,880
There'll be another hearing.

757
00:32:03,880 --> 00:32:05,465
The judge will look
at the new evidence.

758
00:32:05,465 --> 00:32:06,967
He has your wife's
sworn statement.

759
00:32:06,967 --> 00:32:08,051
What about me?

760
00:32:08,051 --> 00:32:10,011
It's only been 24 hours.

761
00:32:10,011 --> 00:32:12,764
I can make a case for
extreme emotional disturbance.

762
00:32:12,764 --> 00:32:14,891
Given the circumstances
I can't imagine

763
00:32:14,891 --> 00:32:17,227
that he'd go that hard on you.

764
00:32:17,227 --> 00:32:19,020
And if you're wrong?

765
00:32:19,020 --> 00:32:21,189
I'm telling you, Ken,
you don't have a choice.

766
00:32:28,905 --> 00:32:30,824
[upbeat music]

767
00:32:39,499 --> 00:32:41,835
Levine: My client
feels genuine remorse

768
00:32:41,835 --> 00:32:44,838
about her prior lack
of veracity, your honor,

769
00:32:44,838 --> 00:32:46,798
and has expressed
renewed determination

770
00:32:46,798 --> 00:32:48,258
to put the past behind her

771
00:32:48,258 --> 00:32:51,303
and to cooperate fully
with her ex-husband.

772
00:32:51,303 --> 00:32:52,804
And joins him in asking

773
00:32:52,804 --> 00:32:55,432
that the temporary
order be vacated

774
00:32:55,432 --> 00:32:59,019
and the original joint custody
provisions be reinstated.

775
00:32:59,019 --> 00:33:00,687
You'd like things back
the way they were,

776
00:33:00,687 --> 00:33:02,314
is that right, Mrs. Seaver?

777
00:33:02,314 --> 00:33:03,398
Yes, your honor.

778
00:33:03,398 --> 00:33:05,192
And you, sir?

779
00:33:05,192 --> 00:33:07,611
Your honor, I was
desperately afraid

780
00:33:07,611 --> 00:33:09,154
of losing all contact
with my daughter.

781
00:33:09,154 --> 00:33:11,907
I saw no way out
of the situation,

782
00:33:11,907 --> 00:33:14,159
so I panicked.

783
00:33:14,159 --> 00:33:15,744
I see.

784
00:33:15,744 --> 00:33:17,287
Arnold: Your honor, you can
at least understand

785
00:33:17,287 --> 00:33:19,039
and empathize with
the terrible wrongs

786
00:33:19,039 --> 00:33:20,540
my client has endured.

787
00:33:20,540 --> 00:33:23,084
Judge Phillips: Yes,
I can understand

788
00:33:23,084 --> 00:33:26,087
and perhaps even empathize,

789
00:33:26,087 --> 00:33:30,884
but I cannot and I will
not condone what he did.

790
00:33:30,884 --> 00:33:32,135
I will not send a message

791
00:33:32,135 --> 00:33:33,887
to every disgruntled parent

792
00:33:33,887 --> 00:33:36,014
who comes into this court

793
00:33:36,014 --> 00:33:38,475
that the answer to his
or her problem

794
00:33:38,475 --> 00:33:41,228
lies in kidnapping a child.

795
00:33:41,228 --> 00:33:44,856
And I have reviewed both
counsels' declarations

796
00:33:44,856 --> 00:33:46,316
and the law on this matter.

797
00:33:46,316 --> 00:33:47,734
I must tell you,

798
00:33:47,734 --> 00:33:49,361
I have serious reservations

799
00:33:49,361 --> 00:33:51,071
about the emotional capacities

800
00:33:51,071 --> 00:33:54,157
of either the father
or the mother

801
00:33:54,157 --> 00:33:57,327
to act in the best
interests of this child.

802
00:33:57,327 --> 00:33:59,955
Now I'm going to take
this under submission,

803
00:33:59,955 --> 00:34:01,581
but my present inclination

804
00:34:01,581 --> 00:34:04,960
is to transfer this case
to the dependency court

805
00:34:04,960 --> 00:34:06,419
and to place the child

806
00:34:06,419 --> 00:34:08,672
in a foster home
pending their evaluation.

807
00:34:08,672 --> 00:34:10,382
You're gonna give
my baby to strangers?

808
00:34:10,382 --> 00:34:12,467
You can't give her to strangers.

809
00:34:12,467 --> 00:34:15,011
Truthfully, from what I've heard

810
00:34:15,011 --> 00:34:16,554
she would be better off.

811
00:34:16,554 --> 00:34:18,848
And I advise both
you and your husband

812
00:34:18,848 --> 00:34:20,517
to get into therapy

813
00:34:20,517 --> 00:34:22,227
if you have any expectation

814
00:34:22,227 --> 00:34:25,230
of having your daughter
back with you again.

815
00:34:25,230 --> 00:34:28,108
Lastly, a word
for the attorneys.

816
00:34:31,486 --> 00:34:35,490
Miss Levine,
Mr. Becker, I am dismayed

817
00:34:35,490 --> 00:34:38,243
by the constant
parade of attorneys

818
00:34:38,243 --> 00:34:41,454
whose agenda is simply to win,

819
00:34:41,454 --> 00:34:43,999
and to win at all costs,

820
00:34:43,999 --> 00:34:45,292
regardless of the lives

821
00:34:45,292 --> 00:34:46,793
that are destroyed
in the process.

822
00:34:46,793 --> 00:34:48,712
You pour gasoline

823
00:34:48,712 --> 00:34:51,548
on an already
incendiary situation,

824
00:34:51,548 --> 00:34:54,592
and then you seem
genuinely surprised

825
00:34:54,592 --> 00:34:56,303
when the fire has consumed

826
00:34:56,303 --> 00:34:58,179
everything in it's path.

827
00:34:58,179 --> 00:35:00,056
At the very least, you two

828
00:35:00,056 --> 00:35:03,143
have contributed
to the adversarial climate

829
00:35:03,143 --> 00:35:06,146
which has fostered
and exacerbated

830
00:35:06,146 --> 00:35:08,773
this family's misery,

831
00:35:08,773 --> 00:35:12,527
and I strongly urge both
of you to go back and think

832
00:35:12,527 --> 00:35:14,487
long and hard

833
00:35:14,487 --> 00:35:17,991
about your
conduct in this case.

834
00:35:17,991 --> 00:35:20,660
We're adjourned.

835
00:35:20,660 --> 00:35:21,661
[indistinct chattering]

836
00:35:21,661 --> 00:35:23,246
[telephone ringing]

837
00:35:25,123 --> 00:35:27,584
[door closes]

838
00:35:27,584 --> 00:35:29,878
Arnold.

839
00:35:29,878 --> 00:35:31,129
File it.

840
00:35:31,129 --> 00:35:32,964
Arnold, listen,
I've had a thought.

841
00:35:32,964 --> 00:35:34,382
[telephone ringing]

842
00:35:37,469 --> 00:35:41,264
[door closes] I've got $100,000
in a C.D. Account.

843
00:35:41,264 --> 00:35:44,267
I'm thinking,
supposing I cash it,

844
00:35:44,267 --> 00:35:46,436
wash it through a couple
of dummy corporations,

845
00:35:46,436 --> 00:35:48,229
then reconvert into jewelry,

846
00:35:48,229 --> 00:35:50,940
which we could stash
say in a safety deposit box

847
00:35:50,940 --> 00:35:52,150
in the Cayman Islands.

848
00:35:52,150 --> 00:35:54,194
We can cover our tracks

849
00:35:54,194 --> 00:35:55,820
by claiming it went
into a failed business.

850
00:35:55,820 --> 00:35:57,447
I don't want to do
it, Douglas, any of it.

851
00:35:57,447 --> 00:35:59,199
What?

852
00:35:59,199 --> 00:36:01,576
Look, Sheila has been a good
wife to you for a lot of years.

853
00:36:01,576 --> 00:36:03,286
If you're reasonable,
I'm sure she'd be willing

854
00:36:03,286 --> 00:36:04,412
to meet you halfway.

855
00:36:04,412 --> 00:36:06,206
Halfway?

856
00:36:06,206 --> 00:36:09,459
You're supposed to be
my tactician, not my shrink.

857
00:36:09,459 --> 00:36:11,628
You asked for my advice, if you
don't want to take it,

858
00:36:11,628 --> 00:36:13,713
get yourself another lawyer.

859
00:36:13,713 --> 00:36:16,174
What has gotten into you?

860
00:36:16,174 --> 00:36:17,634
Maybe if the two of
you didn't have any kids

861
00:36:17,634 --> 00:36:19,344
and you just wanted
to wail on each other,

862
00:36:19,344 --> 00:36:20,970
but like this,
Douglas, it's-- it's--

863
00:36:20,970 --> 00:36:22,972
There's just-- there's
too much at stake.

864
00:36:22,972 --> 00:36:24,849
I certainly hope this
isn't how you're handling

865
00:36:24,849 --> 00:36:25,892
your other clients.

866
00:36:25,892 --> 00:36:27,519
With legal advice like this,

867
00:36:27,519 --> 00:36:29,104
you'll be out of business
in six months.

868
00:36:29,104 --> 00:36:31,606
Maybe everybody
will be better off.

869
00:36:31,606 --> 00:36:33,400
Get another lawyer, Douglas.

870
00:36:33,400 --> 00:36:36,236
I'm not gonna be able
to do this right now.

871
00:36:47,664 --> 00:36:51,543
I guess I was wrong
about Ken Seaver.

872
00:36:51,543 --> 00:36:54,212
It's really kind of a hard break
for him, huh?

873
00:36:54,212 --> 00:36:57,048
It's pretty hard.

874
00:36:57,048 --> 00:36:59,968
Maybe it's easy to
get the wrong idea

875
00:36:59,968 --> 00:37:03,596
about somebody if you don't know
the whole situation.

876
00:37:03,596 --> 00:37:04,848
What's that supposed to mean?

877
00:37:04,848 --> 00:37:06,766
I misjudged Ken Seaver.

878
00:37:06,766 --> 00:37:08,726
Isn't it possible
you misjudged Jimmy?

879
00:37:08,726 --> 00:37:10,854
For God's sakes, Roxanne, no!

880
00:37:10,854 --> 00:37:15,442
Oh, you are so close-minded,
self-centered, self-indulgent--

881
00:37:15,442 --> 00:37:18,403
That's it! I've had as
much as I can take!

882
00:37:18,403 --> 00:37:20,321
I'm going for a massage.

883
00:37:21,781 --> 00:37:24,409
[telephone ringing]

884
00:37:24,409 --> 00:37:26,578
Thanks, man.

885
00:37:26,578 --> 00:37:29,831
Well, Benny, 4:00 today,
come get me in my office.

886
00:37:31,458 --> 00:37:34,252
- Why, Victor?
- Surprise.

887
00:37:34,252 --> 00:37:35,545
What kind of surprise?

888
00:37:35,545 --> 00:37:36,880
A good one.

889
00:37:41,760 --> 00:37:43,887
[telephone ringing]

890
00:37:48,683 --> 00:37:49,893
Jimmy.

891
00:37:49,893 --> 00:37:51,269
I got a choice for you.

892
00:37:51,269 --> 00:37:53,438
We can spend the
weekend at Laguna Nigel

893
00:37:53,438 --> 00:37:55,106
in a suite
overlooking the ocean,

894
00:37:55,106 --> 00:37:56,858
and live off room
service and sunshine.

895
00:37:56,858 --> 00:37:58,109
Or?

896
00:37:58,109 --> 00:37:59,277
Or we can go to
the city of industry

897
00:37:59,277 --> 00:38:00,737
and take a room
in the motel six

898
00:38:00,737 --> 00:38:02,322
and listen to the trucks
outside of our window

899
00:38:02,322 --> 00:38:04,699
and test the depth of
our love for one another.

900
00:38:04,699 --> 00:38:07,368
I'll take Laguna Nigel.
Easier test.

901
00:38:07,368 --> 00:38:09,579
[buzzing]

902
00:38:09,579 --> 00:38:11,247
Arnold Becker.

903
00:38:11,247 --> 00:38:12,332
He's here.

904
00:38:12,332 --> 00:38:14,542
It's for you.

905
00:38:14,542 --> 00:38:16,461
Yeah, hello.

906
00:38:16,461 --> 00:38:18,296
What?

907
00:38:18,296 --> 00:38:20,381
You... you didn't.

908
00:38:20,381 --> 00:38:25,553
Why didn't you just
tell them I was gone?

909
00:38:25,553 --> 00:38:28,723
Mr. Markham?
You are James Markham?

910
00:38:28,723 --> 00:38:29,808
Yeah.

911
00:38:29,808 --> 00:38:31,851
Federal Bureau of Investigation.

912
00:38:31,851 --> 00:38:33,394
Please stand with
your feet apart

913
00:38:33,394 --> 00:38:36,314
and place your hands
on the edge of that desk.

914
00:38:36,314 --> 00:38:38,525
Mr. Markham, I'm now
placing you under arrest

915
00:38:38,525 --> 00:38:40,193
for violation of section 10-B

916
00:38:40,193 --> 00:38:42,654
of the securities and
exchange act of 1934.

917
00:38:42,654 --> 00:38:43,988
You have the right
to remain silent.

918
00:38:43,988 --> 00:38:45,281
You have the right
to an attorney.

919
00:38:45,281 --> 00:38:46,699
If you cannot
afford an attorney,

920
00:38:46,699 --> 00:38:48,201
one will be appointed
by the court.

921
00:38:48,201 --> 00:38:49,744
Anything you say,
can and will be used

922
00:38:49,744 --> 00:38:51,579
against you in a court of law.

923
00:38:51,579 --> 00:38:53,623
Okay, fellas, let's go.

924
00:38:53,623 --> 00:38:56,125
Wait a second. Where
are you taking him?

925
00:38:56,125 --> 00:38:57,126
What's your name?

926
00:38:57,126 --> 00:38:58,461
She doesn't have a name.

927
00:38:58,461 --> 00:38:59,754
Just sit tight, my
firm will have me

928
00:38:59,754 --> 00:39:01,005
out of there in a
couple of hours.

929
00:39:01,005 --> 00:39:02,423
Don't count on it.

930
00:39:04,717 --> 00:39:08,346
Michael, what's section 10-B?

931
00:39:08,346 --> 00:39:09,764
Securities fraud...

932
00:39:09,764 --> 00:39:11,933
Most likely
insider information.

933
00:39:11,933 --> 00:39:13,184
Where do they take him?

934
00:39:13,184 --> 00:39:15,603
Lockup, federal court building.

935
00:39:15,603 --> 00:39:16,896
I'm gonna go down there.

936
00:39:16,896 --> 00:39:18,731
I wouldn't recommend that.

937
00:39:18,731 --> 00:39:20,650
Well, someone's
got to bail him out.

938
00:39:20,650 --> 00:39:22,485
Yeah, but you don't
have that kind of money.

939
00:39:22,485 --> 00:39:26,072
I've got $15,000.

940
00:39:26,072 --> 00:39:29,325
Roxanne, I'm not gonna ask you

941
00:39:29,325 --> 00:39:31,411
where you got
that kind of money,

942
00:39:31,411 --> 00:39:33,705
but if you post his
bail, the feds will.

943
00:39:33,705 --> 00:39:35,456
[telephone ringing]

944
00:39:40,044 --> 00:39:42,046
Poor Roxanne. What a trauma.

945
00:39:42,046 --> 00:39:43,381
I feel terrible for her.

946
00:39:43,381 --> 00:39:44,591
I can't believe this
guy was trading

947
00:39:44,591 --> 00:39:46,342
on inside information.

948
00:39:46,342 --> 00:39:48,094
Gee, I don't know.

949
00:39:48,094 --> 00:39:49,971
I just hope he didn't
drag her into it.

950
00:39:49,971 --> 00:39:51,014
What do you mean?

951
00:39:51,014 --> 00:39:52,015
Well, yeah, you got to notice,

952
00:39:52,015 --> 00:39:53,933
you got a new car, clothes.

953
00:39:53,933 --> 00:39:55,727
The feds take this
stuff pretty seriously.

954
00:39:55,727 --> 00:39:58,021
Believe me, if she profited
by inside information,

955
00:39:58,021 --> 00:39:59,647
they're going to get her.

956
00:39:59,647 --> 00:40:01,399
- Really?
- Yeah.

957
00:40:01,399 --> 00:40:04,152
What if she gave someone a tip
to secretary or something?

958
00:40:04,152 --> 00:40:06,487
- They're finished, too.
- Jail?

959
00:40:06,487 --> 00:40:08,406
Well, at the very least,
they got civil liability.

960
00:40:08,406 --> 00:40:10,783
They'll be forced to disgorge
any profits that they made.

961
00:40:10,783 --> 00:40:13,286
Any way you look at it,
it's not a pretty picture.

962
00:40:13,286 --> 00:40:14,787
Oh, my God.

963
00:40:14,787 --> 00:40:16,748
Oh, look, there's
nothing more we can do.

964
00:40:16,748 --> 00:40:18,583
And according to my new watch,

965
00:40:18,583 --> 00:40:19,667
we'd better get home and change

966
00:40:19,667 --> 00:40:21,252
we're gonna be late for dinner.

967
00:40:26,466 --> 00:40:28,426
[excited thumping]

968
00:40:30,803 --> 00:40:32,472
Benny: He looks happy.

969
00:40:32,472 --> 00:40:34,682
Yeah.

970
00:40:34,682 --> 00:40:36,851
I guess Annabelle
makes all the difference.

971
00:40:41,648 --> 00:40:42,982
How about you? Happy?

972
00:40:44,859 --> 00:40:46,069
I don't know.

973
00:40:48,655 --> 00:40:51,783
Sometimes I wish

974
00:40:51,783 --> 00:40:54,327
that there was somebody for me.

975
00:40:54,327 --> 00:40:56,996
How do you know there isn't?

976
00:40:56,996 --> 00:40:58,665
My mom told me.

977
00:40:58,665 --> 00:41:01,542
She said not to wish
for things I couldn't have,

978
00:41:01,542 --> 00:41:06,255
like driving a car or
playing with children

979
00:41:06,255 --> 00:41:09,175
or going to the
movies with a girl.

980
00:41:09,175 --> 00:41:12,970
Maybe your mom
was wrong, Benny.

981
00:41:12,970 --> 00:41:14,597
No.

982
00:41:18,351 --> 00:41:22,772
You know, my mom told me
I couldn't be a lawyer.

983
00:41:22,772 --> 00:41:26,109
She didn't say it to be mean.
She loved me a lot.

984
00:41:26,109 --> 00:41:28,361
She just didn't want me
to be disappointed.

985
00:41:30,154 --> 00:41:31,239
Guess what.

986
00:41:33,241 --> 00:41:34,617
I'm a lawyer.

987
00:41:34,617 --> 00:41:36,452
Is your mom mad at you?

988
00:41:36,452 --> 00:41:37,495
Oh, no.

989
00:41:37,495 --> 00:41:39,831
She just wanted me to be happy.

990
00:41:39,831 --> 00:41:41,958
I think that's what your
mom wanted for you.

991
00:41:44,836 --> 00:41:46,295
You know, Benny,
I've done some checking

992
00:41:46,295 --> 00:41:49,215
and there's a center here
in Los Angeles.

993
00:41:49,215 --> 00:41:53,136
I've got bus directions
on how to get there.

994
00:41:53,136 --> 00:41:57,140
They do all kind of things,
they have dances and mixers,

995
00:41:57,140 --> 00:41:58,850
lots of nice girls.

996
00:42:00,393 --> 00:42:02,812
They wouldn't like me.

997
00:42:02,812 --> 00:42:04,564
I think they'd like you a lot.

998
00:42:07,233 --> 00:42:09,402
Are they retarded?

999
00:42:09,402 --> 00:42:11,446
Yeah, they are.

1000
00:42:12,780 --> 00:42:13,906
Huh.

1001
00:42:16,534 --> 00:42:18,119
Worth a try.

1002
00:42:20,913 --> 00:42:25,001
Maybe if one of them liked me,

1003
00:42:25,001 --> 00:42:29,797
maybe we could keep each
other company sometimes.

1004
00:42:29,797 --> 00:42:30,882
Yeah.

1005
00:42:33,009 --> 00:42:35,386
That's what people do
for each other, Benny.

1006
00:42:38,181 --> 00:42:39,265
Let's go.

1007
00:42:39,265 --> 00:42:41,225
[calm music]

1008
00:43:01,829 --> 00:43:03,748
[theme music]


